и
Саралия & Тригуна Пъблишинг
Имат удоволствието и честта да ви представят откъс от все още ненашумялата книга “Ноу-Хау”. Не, това не е двуезичен разговорник между английски и индиански, а компактен наръчник за всяка ситуация, който ще ви измъкне от всяко положение и ще спаси репутацията ви, дори да се наложи дишане уста в уста. Съвети и практични предложения се редуват с богати илюстрации и празни страници, на които записвате бележки или правите хербарий. Обмисля се и възможността за колекция от пеперуди, но вероятно ще бъде предвидена в допечатката.
Из Раздел трети – закупуване на стоки
Глава 24 Убий простака с мълчание, или как да си купим кафе и билетче
[- Джъъъъц, бръмта-думта-бухта-скръц-ииии! (спокойно пътуващ тролей, по хлопането на табелката с номера отдалеч се познава, че е номер 9).
Стъпки на пресекулки и притичвания на прибежки между превозни средства, създаващи почти осезаема сфера от звуци, до един от категорията – шум.
- Ало? – Не – И тя каз... – Ето оттук – Да влезем – Накъде - ...и когато - ....просто да не ти разправям, възмутително! (фонов шум)]
Магазинче тип “клек” на оживена улица. Имате половин час до театър/ кино/ среща и решавате да си купите нещо* от някъде**. Забравете старомодната троица: “Може ли” – “Заповядайте” – “Благодаря”. Запознайте се с новата хипер актуална и напълно внедрена в практиката
Програма в 7 стъпки:
1. Пристъпете към набелязаното “някъде” и приклекнете с приветлива усмивка (да не забравяме – “човека тя привързва към човека”!);
2. Така усмихнати, заговорете благо (Блага дума железни врати отваря!). “Извинете, имате ли кафе/ билетче/ арпаджик/ бяла ряпа?”;
3. Ще чуете:
- “Мхгъ”. В този случай попитайте “Моля? Не ви чух, прощавайте.”
- “Ми то нали пиши!”, в този случай отговорете “Аз само питам, може да са свършили”.
4. Усмихнете се.
5. В първия случай няма да чуете нищо, ще идат да правят кафе с физиономия тип “докато седях на този мравуняк, мравоядът ми изяде закуската”. Във втория ще чуете “Ако нямаше, щях да я махна. То на българина само му дай да пита!”, произнесено с идентично на горепосоченото изражение.
6. Можете да се вбесите, но аз препоръчвам да си припомните древната мантра (за по-сигурно си я запишете на листче и я носете в джоба си) – “Оти да се косим, като че ми мине” (Шопски и колектив, “Самиздат”, Сф. 1000). С хладнокръвно спокойствие си вземете обратно вече протегнатите към търговеца пари и се врътнете, но не се хабете да е демонстративно, и без друго ще чуете изпровождащи речетативи.
7. Извадете си предварително приготвения термос с кафе/ кочан с билети, употребете една част, разпънете сгъваема масичка и завъртете търговия с останалата част. В началото подхождайте към клиентите си мило и усмихнато. След като търговията се развие, може да си позволите гореописаната маркетингова стратегия. Чийто дълбок смисъл е да осигури потока на клиенти в най-различни посоки, по този начин увеличавайки ентропията в системата, а всеизвестно е, че това е състоянието, към което се стреми всяка система.
Така ще допринесете за вселенския ред, всемирния мир и спасяването на кондорите в Андите.
---------------------
*нещо – неограничено разнообразие от хранителни продукти, сред които се отличават цигари, кафе, спиртни напитки, билетчета за градски транспорт, вестник, бирен фъстък, солети и шоколад, семки и бонбонки, панталони от рипсено кадифе и чадъри за двукратна употреба;
**някъде – категория, която в първия момент се свежда до плюс безкрайност, а с всеки по-следващ намалява, докато мине отвъд минус безкрайността и се ограничи с най-близкото прозорче на будка, често единствено в района.
Очаквайте следващия откъс – Раздел “Глупаци в чужбина” – Глава 18 “Меню в ресторант – инструкции за експлоатация”.
Бел. а. Всяка прилика с будка за вестници на спирка Орлов мост и магазинче на Раковска е нарочна и изрична.